Cybornv2 Travail sur le BG du jeu, et autres histoires. |
| | Langue froerïn (ellëstë) | |
| | Auteur | Message |
---|
Pseudhomère
Messages : 122 Date d'inscription : 18/02/2008 Age : 45
| Sujet: Langue froerïn (ellëstë) Mer 20 Fév - 10:26 | |
| Remarques préliminaires Tout d'abord le nom: ellëstë. Ce nom est un pur produit des ateliers Ethelbert. Il est donc encore susceptible de changer, car je ne suis pas le seul à participer à la création de cette langue. Cependant, nous avons trouvé que la plupart des termes froerïns placés sur le Codex sont... eh bien, ça sonne pas très (pas trop) elfique. Seconde remarque: ce qui suit est une grammaire et non un dictionnaire. Bien des détails restent encore à (re)voir, mais le cadre général est là. Pour fabriquer cette grammaire, je me suis principalement inspiré du latin, de l'anglais et de l'allemand, ainsi que de l'égyptien. Dernière remarque: j'ai avant tout cherché à faire un truc simple et efficace; j'aime la complexité, mais Cyborn n'est qu'un jeu. Je ne voulais donc pas prendre le risque de dire à un PJ Froerïn: "Ah tu t'exprimes mal, tu n'as pas accordé l'adjectif en -ë avec le mot qui le précède, et sans tenir compte de la particule "tä", etc." Pour cette raison, et aussi parce que cette langue est censée être parfaite (les Froerïns sont des êtres parfaits ^^), il n'y a pas en ellëstë ces exceptions grammaticales qui font la beauté des langues romanes et le désespoir de ceux qui apprennent le français. Ultime remarque: est-il besoin de préciser que tout ceci est EJ, et qu'il faudra un bon niveau en Linguistique pour maitriser cette langue ? ^^ Enfin, ce sera aux guides de décider. Sur ce, bonne lecture.
Genre et nombre Notre langue est décomposée en deux genres (masculin et féminin) et deux nombres (singulier et pluriel). Le genre est marqué par la voyelle finale: pour le féminin, il s'agit d'un « ë » au singulier (devenant « ï » au pluriel); pour le masculin, il s'agit d'un « â » au singulier (devenant « û » au pluriel). Tout adjectif épithète s'accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte. Le féminin ayant toujours la primauté dans notre langue, lorsqu'un adjectif se rapporte à plusieurs noms de genres différents, il s'accorde toujours au pluriel et au féminin.
Les cas L'information concernant les noms est rendu par l'emploi de cas; hormis le nominatif, chacun de ces cas est marqué par une consonne finale spécifique, qui se retrouve quel que soit le genre ou le nombre du nom. Les différents cas utilisés en ellëstë sont le nominatif, l'accusatif, le datif et l'ablatif (NB: changer ces noms). Les consonnes finales sont le « n », le « s » et le « t ». Il n'y a pas à proprement parler de cas désignant l'appartenance dans notre langue, celle-ci étant indiquée en apposant le complément du nom en préfixe du nom auquel il se rapporte. Ainsi: Ïss-andrë = dame du froid (littéralement, « du froid - dame »).
Conjugaison Il n'y a pas, à proprement parler, de temps ou de modes dans notre langue. Pour nous, les choses sont, ne sont pas, ou ne sont plus. On parle davantage d'aspect et d'état que de temps ou de modes. Il existe deux états: existant et non-existant. Une chose existe ou elle n'existe pas, qu'il s'agisse d'un objet, d'une personne, d'une action, etc. L'état non-existant ignore la notion d'aspect. L'état existant, lui, comporte deux aspects: accompli et non-accompli. Cette notion d'aspect indique, non pas si une action est terminée, mais si elle est considérée comme telle. Ainsi, une narration d'un évènement passé décrit en train de se dérouler revêt un aspect inaccompli, tandis qu'une prophétie (annonce certaine et inexorable d'un évènement) revêt un aspect accompli, même si elle est appelée à se produire dans le futur. Pour marquer l'aspect non-accompli, on accole le préfixe « ër » à la racine verbale. De plus, il existe certains verbes qui ne peuvent revêtir que des formes accomplies ou inaccomplies. D'autres, selon qu'ils revêtent l'un ou l'autre aspect, auront des sens différents. Il n'existe pas de désinence de conjugaison. Le temps est indiqué généralement par un adverbe temporel. Le sujet est marqué par un pronom se rajoutant à la fin de la racine verbale, sauf lorsqu'il est indiqué par un substantif. En l'absence de nouvelle indication en cours de texte, le sujet et le temps d'une action restent les mêmes tout au long d'un texte.
Dernière édition par Pseudhomère le Mer 20 Fév - 10:56, édité 3 fois | |
| | | Pseudhomère
Messages : 122 Date d'inscription : 18/02/2008 Age : 45
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Mer 20 Fév - 10:32 | |
| AnnexesLes déclinaisonsellë, -â: "elfe" | Féminin | Masculin | Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | Nominatif | ell-ë | ell-ï | ell-â | ell-û | Accusatif | ell-ën | ell-ïn | ell-ân | ell-ûn | Datif | ell-ës | ell-ïs | ell-âs | ell-ûs | Ablatif | ell-ët | ell-ït | ell-ât | ell-ût | Les pronoms personnels/possessifs | Singulier | Pluriel | 1ère pers. | ë/â | ï | 2ème pers. | l | lï | 3ème pers. | s/f | sï |
Ces pronoms ont tantôt valeur de sujet (je, tu, elle...), tantôt valeur de possessif (ma, ta ,sa...). Il sont toujours en position de suffixe. Pour les 1ère et 3ème personnes du singulier, une distinction est opérée entre féminin et masculin. Le computChiffres et nombres Les chiffres, en ellestë, sont au nombre de treize. Les nombres cardinales (une, deux, trois...) sont toutes féminines et invariables; les nombres ordinales (première, deuxième, troisième...) sont féminines de nature, mais s'accordent en genre et en nombre avec le sujet auquel elles se rapportent. Les chiffres ordinales s'obtiennent en rajoutant la marque du féminin aux nombres cardinales. Les chiffres en ellestë Rang | Cardinales | Ordinales | 0 | në | | 1 | ën | ënë | 2 | dëq | dëqë | 3 | tël | tëlë | 4 | qët | qëtë | 5 | qën | qënë | 6 | sëq | sëqë | 7 | sët | sëtë | 8 | ëq | ëqë | 9 | nën | nënë | 10 | dëq | dëqë | 100 | hënt | hëntë | 1000 | tës | tësë |
Le système de comput est simple. Les nombres sont toujours placées par ordre décroissant, les chiffres des unités se placent toujours en dernière position, sauf lorsqu'ils ont valeur de multiple. Ainsi: dëqqët (14), mais qëtdëq (40); tëlhent qëtdët sëq (347); tësën (1001). Le même système prévaut pour les nombres ordinales: tësënënë (1009 ème), nënëtësâ (le 9000 ème).
Dernière édition par Pseudhomère le Sam 15 Mar - 13:04, édité 5 fois | |
| | | Pseudhomère
Messages : 122 Date d'inscription : 18/02/2008 Age : 45
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Lun 25 Fév - 17:30 | |
| Quelques termes de vocabulaire, en vrac. Cette liste sera complétée au fur et à mesure.
Pendeï, le Panthéon - Belqstë: Belgadis, déesse du jour - Eïsshendrë: Yssandre, dame des Glaces - Enëssheïdë: Enëssheïdë, déesse dee combattants - Merlot: Merlot, dieu de la Nature - Qelstë: Kallista, déesse de la Nuit - deë, -â: déesse, dieu
Pahë, Les institutions - prersë, -â: prêtresse, prêtre --> ënëprersë, -â: première prêtresse, premier prêtre - reië, -â: reine, roi
Ewë, le temps - autiâ: aujourd'hui - belqëwë: le jour (litt: "celle-qui-appartient-à-la-soleil") - bevar: avant - ewë: l'éternité --> ewâ: éternellement --> farewâ: pour toujours - iastâ: hier --> iastâvâ: avant-hier - iëts: maintenant - maqâ: bientôt - qelëwë: la nuit (litt.: "celle-qui-appartient-à-la-lune") - tammâ: demain --> tammavâ: après-demain
Solë, l'armée - arq: arc - arqë: archer - diqë: chef - Enëssë: fête de l'Union, célébration majeure du culte d'Enëssheïdë - ieqt: lance - ieqtë: lancier - missë: messager, envoyé, émissaire, ambassadeur - quel: cheval - quelë: cavalier - ssheïdë: combattant - siqen: bannière, enseigne - siqenë: porte-enseigne - soltë: le soldat - sver: épée - sverë: épéiste - werë: la guerre
Estë, la Création - auë: oiseau - belqë: la soleil - estë: verbe créateur (et par dérivation, "Création", "Nature" et "langue", "langage") - enëssë: (ré)union - mornië: ténèbres - qaëlë: ciel, cieux - qelë: la lune - Shel'dariat : Shel'dariat - valt: le monde (géographique) - ysshtë: poisson Plantes (les noms de plantes sont tous des masculins) - aqerâ: érable - biëtlâ: bouleau - bûrlâ: ceréale - ellossë ou visel: blanchétoile - flauâ: fleur - fraxâ: frêne - larxâ: mélèze - nilufâ: nymphéa, nénuphar (pour les adeptes de langues orientales, ce terme est dérivé de "niloufar" qui signifie "nénuphar" en persan; je sais, je suis un grand malade...) - obiosâ: sapin, pin - qurqâ: chêne - taxâ: if - teïqâ: taïga, végétation circumpolaire - torâ arbre - uadâ: le bois
Neserwï, les arts - ermoni: instrument de musique - ermonië: musicien - gofâ: bijou, joyau (toujours pour les adeptes de langues orientales, "gôfar" signifie "bijou, joyau", en persan) - qerë: création (au sens de fabrication)
Qâlï, les couleurs - belq: or - blo: bleu - bloïol: vert - blolot: violet, pourpre, mauve - ïol: jaune - ïollot: orange - lot: rouge - mor: noir - qelb: argent - vis: blanc - vislot: rose - vismor: gris
Architecture - hem: maison, foyer --> reiëhem: palais royal (litt.: "maison royale") - sim: chambre --> reiësim: Conseil de Régence (litt.: "chambre royale")
Qalnë, la famille - azbë, -â: épouse, époux --> edazbë, -â: belle-mère, beau-père --> senazbë, -â: bru, gendre - edë, -â: mère, père - edëdë, -â: grand-mère, grand-père (et par extension, "aïeule", "ancêtre") - endrë, -â: dame, seigneur - qildë, â: enfant - senë, -â: fille, fils - zextë, -â: soeur, frère --> edëzextë, -â: tante, oncle --> senëzextë, -â: nièce, neveu --> senëdzextë, -â: cousine, cousin
Labrë, le métier N.B.: tous les noms de métiers sont féminins. - ermonië: musicien - kalÿemsarë: prophètesse --> kalÿemshë: prophétie - qenwë: érudit (ce terme désigne indistinctement les prêtresses, les mages et tout membre d'un corps de métier axé sur le savoir théorique et mystique) - qerwë: artisan (ce terme désigne indistinctement les forgerons, les joailliers et tout membre d'un corps de métier axé sur le savoir pratique) - qidë: assassin - robë: voleur - selë: marin - soltë: soldat, et par extension toute personne assumant une tâche militaire
Quelques verbes N.B.: les racines verbales n'ont pas de terminaison. Celles-ci n'existent que pour rendre compte de la "conjugaison". - all: aller, venir - belq: être brillant (doré) - denq: penser - diq: dire - diqt: commander, ordonner - ess: être - lât: mener, amener - ieqt: lancer - laïb: aimer - leït: laisser, permettre - liqt: éclairer, faire la lumière - loss: perdre - mor: être sombre, noir, obscur - mos: devoir, avoir à - neser: être beau, être bon (idée de perfection physique et spirituelle) - prer: prier - qelb: être brillant (argenté) --> il en va de même pour toutes les couleurs: lot: être rouge, yol: être jaune, etc. - qen: savoir - qer: faire - qeren: unifier, (ré)unir - qid: tuer - quart: garder, protéger - seqen: suivre - ra: apparaître - saryndi: représenter - ssheïd: action de (se) battre, combattre - tal: être grand -->talandrë: grande dame - tat: être mort - valik: devenir - volyäi: vouloir - uasp: murmurer --> uaspë: murmure - zmienny: être versatile, inscontant
Prépositions, adverbes, etc. - ab: si - andha: sous, en-dessous - asaï: près de, à côté de - ëbüt: au sujet de, par rapport - em: en, dans - ena: devant - far: pour - fÿl: beaucoup, nombreux - mas: plus - masâ: plutôt - nëena: derrière - nës: sans - nim: donc, c'est pourquoi - oll: tout, chaque (notion de distributivité) - oppa: sur, au-dessus - pen: tout (notion de globalité) - qom: avec - sat: mais - uar: où - waï: car, parce que - win: quand - ÿ: et - zelb: pareil, même
Pronoms démonstratifs - shë, shâ, shï: cette, ce, ces --> shëwë, shëwâ, shëwï: celle(-ci/-là), celui(-ci/-là), ceux(-ci/-là)
Mots à affecter - alÿnë, -â (adj): seule - ânirâ: rêve, illusion - antar: autre - ard: coeur - faïa: feu - heÿl; salut (déférent) - qar: char - nâst: nid - sqen: peau (par métonymie: corps) - butï: corps - heïrë: cheveu - Yhenkiâ: élévation (spirituelle) - Akyuâ: - Efmëï: Éphémères (pour les Elfes, tous les non-Elfes dont l'espérance de vie est réduite) - Las'kyalë : pitié, compassion.
Dernière édition par Pseudhomère le Jeu 27 Nov - 10:27, édité 44 fois | |
| | | Pseudhomère
Messages : 122 Date d'inscription : 18/02/2008 Age : 45
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Dim 9 Mar - 15:19 | |
| Prononciation de l'ellëstëComme toute langue, l'ellëstë a une sonorité propre, du fait de la prononciation des consonnes qui le composent. Il n'y a pas de voyelles en ellëstë, mais seulement des consonnes et semi-consonnes. Carcatère | Phonètique | Exemple | 8 semi-consonnes | â | â | pâtre | e | è | vertèbre | ë | é | étendard | ï ou y ou ÿ | y | yodler | o | o | tonneau | ö | e | petit | û | u | buriné | u | ou | bulldog | 18 consonnes | b | b | ballon | d | d | dater | f | f expiré | fantastique | g | g doux | gorge | gh | g dur | gorge | q | k expiré | casser, kérosène | l | l | label | m | m | mammouth | n | n | nerveux | p | p | poire | r | r | fatal error | s | s expiré | serpent | sh | ch | crash, haschischin | t | t | ratifier | v | v | vélocipède | x | ks expiré | sexisme | z | dz | dzêta |
HJ: Il n'y a plus qu'à trouver le jeu de caractère qui ira bien avec. En espérant que ça passe sous Kubuntu, mais c'est juste un détail optionnel.
Dernière édition par Pseudhomère le Ven 21 Mar - 17:28, édité 2 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Lun 17 Mar - 20:09 | |
| |
| | | Pseudhomère
Messages : 122 Date d'inscription : 18/02/2008 Age : 45
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Ven 21 Mar - 16:58 | |
| Ajout de plusieurs mots à l'ellestë. | |
| | | Pseudhomère
Messages : 122 Date d'inscription : 18/02/2008 Age : 45
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Ven 21 Mar - 17:28 | |
| Et puis, comme je suis naturellement bon, j'ai également classé et le vocabulaire et l a phonétique selon l'ordre alphabétique latin. | |
| | | Pseudhomère
Messages : 122 Date d'inscription : 18/02/2008 Age : 45
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Sam 22 Mar - 13:16 | |
| Petits ajouts en vocabulaire ellestë: - ië: oui - në: non - iënë: p'têt' ben...^^
Quelques remarques concernant l'emploi de ië et de në Ië, në et iënë servent bien évidemment à répondre à des questions directes, ou à confirmer, infirmer ou nuancer une remarque. Ië et në ont en outre comme rôle de renforcer une affirmation. Pour ce faire, ces mots se placent devant celui qu'ils renforcent. Exemples: Qelë ië neserë: la lune (est) vraiment belle Në laïb-â morë qaëlëshë: Non vraiment, je n'aime pas ce ciel sombre... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Dim 23 Mar - 19:19 | |
| Bon je trouve cela trés bien. Il reste a tout organiser correctement pourr creer le dico froerin francais . |
| | | Pseudhomère
Messages : 122 Date d'inscription : 18/02/2008 Age : 45
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Mar 25 Mar - 14:01 | |
| Pour l'organisation d'un dictionnaire, il y a deux modes traditionnels: - alphabétique dans les deux sens (ellestë-français et vice-versa); - thématique (comme je l'ai présenté). Concernant ce choix, tu es seul maître.
À ce sujet, comme le vocabulaire est toujours en évolution (et puisqu'il va certainement être mis sur le Codex), comment procèdera-t-on lorsque l'on aura des mots nouveaux à y inclure ? On te maile et tu fais le nécessaire ? On fait autrement ? Par ailleurs, je vais te mettre un peu plus au propre mes morceaux de "grammaire", dans le cas où tu souhaiterais les intégrer au Codex.
En tout ca,s la perspective de voir ce "bébé" mis au Codex est quelque chose de gratifiant. Merci de l'intérêt que tu y portes. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Mar 25 Mar - 17:24 | |
| le codex est de forme alphabethique donc... Pour la grammaire je rajouterai au fur et à mesure.
L'interet est normal, quant des joueurs se donennt du mal. Donc pour tout MAJ tu me mail et je modifie. |
| | | Alissandre
Messages : 13 Date d'inscription : 14/03/2008
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Mar 1 Avr - 18:01 | |
| Formules de politesse :
Shilaïkahanâ : Mes salutations. Qualrïyanamë : Que les dieux/déesses veillent sur vous/vous bénissent ! (= au revoir) Nurïantâ : Bonne continuation ! Quäranîë : S'il vous plait. Mviëslâ : Merci. Thnavacyâ : Excusez-moi/pardonnez-moi. | |
| | | Pseudhomère
Messages : 122 Date d'inscription : 18/02/2008 Age : 45
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Mar 7 Avr - 9:20 | |
| Quelques mots nouveaux en ellestë: - aqzâ: hache - faÿn: subtil, délicat faÿnwë: ce qui est subtil - qon: pouvoir, être capable de - soë: montrer - ÿn: en (adverbe) - zalyäi: vendre - zâm (pluriel zâmï): quelque (ne se décline pas, et vaut pour les deux genres) - zeë: voir | |
| | | Pseudhomère
Messages : 122 Date d'inscription : 18/02/2008 Age : 45
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) Ven 17 Avr - 11:02 | |
| Nouveaux ajouts: - qur: pourquoi - hât: verbe avoir - heïdë: idée (toute forme de pensée abstraite) - sshërpë: précis, pointu, affûté | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Langue froerïn (ellëstë) | |
| |
| | | | Langue froerïn (ellëstë) | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|